您的位置: 首页 > 新闻中心 > 公司新闻

留学资料如何翻译?

时间:2019-04-15 14:54:21  来源: 编辑:

  随着我们社会经济的发展,国内外友人提倡互相学习,所以现在有很人都会选择出国留学,那么我们留学的资料要如何翻译呢?下面就跟着土耳其语翻译

.00的小编去了解了解。

  1、毕业证明的翻译:毕业证、学业证明一般具有固定的格式,需要证明的内容包括申请人的姓名、籍贯、出生年月、所在院系专业、入校及毕业时间、在校各科成绩等。翻译这类证明时需注意核实各类数据准确无误。

  2、个人简历的翻译:个人简历一般随附信寄出,其内容包括:姓名、通讯地址、邮编、电话、电子信函地址、个人身体状况、学历(工作经历)、特长爱好、证明人等。翻译时按原文顺序逐项译出即可。需要特别留意的是在翻译学历(工作经历)时,应按照英语的表达习惯由近及远,逐步展开,而不能照汉语的写作思维模式,时间由远及近。

  3、 推荐信的翻译:国外大学一般要求申请人提供2~3封教授推荐信以了解申请人在学习成绩、学业成就、工作能力、在校期间表现以及申请人的人品性格等方面的情况。许多中国学生都请自己的导师、系主任、任课教师来写推荐信。在翻译这类书信时需注意遣词用字,把握好褒奖措辞的分寸。

  4. 自我陈述的翻译 :自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己过去的背景、目前的学业成就以及未来的学习目标的文章。一篇成功的自我陈述应当语言流畅,文笔优美,逻辑严谨,层次分明,情感真实,事例动人。只有这样,才能引起审阅人的关注,叩开出国留学的大门。在翻译这类文体时,需注意英汉的不同表达方式,尤其是要把握好译文的句式重心,主谓结构。在必要的时候,要敢于打破原文的结构,摆脱中文的字面束缚,使译文符合英语的表达习惯。

  以上就是土耳其语翻译的小编给我们介绍的留学资料的翻译,相信有很多人都不会懂对方的语言,希望我们的翻译小编可以帮助遇每一位人。


00905350477678 版权所有 蓝眼睛土耳其语翻译
客服电话

咨询电话

009005350477678

客服微信

374745715

截止

合作客户数

1314

客户满意率

99.9%