您的位置: 首页 > 新闻中心 > 行业行情

出生证明翻译要求

时间:2019-10-25 15:34:40  来源: 编辑:

  翻译从来就是不那么容易,那出生证明翻译有哪些要求?土耳其语翻译公司就来说说。

  出生证明也叫《出生医学证明》,是由医院出具的具有一定证明力的书面材料,终身有效,婴儿登记户口必须用到出生证明。婴儿出生证明主要是医院针对新生儿的详细情况进行记录。出生证明翻译在国外出生孩子上国内户口或者是国外移民才会用到,译稿要求翻译语言精确,译文的专业术语要达到法律级别上的专业水准,保证译稿的准确性和有效性。出生证明翻译需要注意的是:文件翻译完成后,无需公证,但必须加盖翻译专用章,标明译稿是由正规专业的翻译机构翻译的,作为对出生证明翻译内容一致的权威认定。正规翻译公司及涉外政府机关都会刻有翻译专用章,涉外政府机关一般不对外,只有办理政府业务时才会使用。翻译公司的认证章使用的比较广,两者的法律效力没有太大分别,但是有些时候,受函方的认可远比法律规定重要。出于各个方面的考量,很多机构都会从正规翻译公司里面精选出一家翻译公司或多家翻译公司长期合作,于是就有了指定点翻译机构的说法。出生证明由个人翻译是无效的,译稿翻译完后,必须加盖翻译专用章方视为有效。出生证明翻译不仅要求翻译语言精确,在专业术语上也要达到法律级别上的专业水准,出生证明翻译需要经验丰富的法律类译员并长期从事翻译工作,翻译后必须多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得出生证明翻译不会产生歧义。


00905350477678 版权所有 蓝眼睛土耳其语翻译
客服电话

咨询电话

009005350477678

客服微信

374745715

截止

合作客户数

1314

客户满意率

99.9%